"Mi dispiace devo andare via, ma sapevo che era una bugia/ Quanto tempo perso dietro a lui,/ Che promette poi non cambia mai/ Strani amori mettono nei guai, ma in realtà; siamo noi./ E lo aspetti ad un telefono, litigando che sia libero/ Con il cuore nello stomaco, un gomitolo nell'angolo/ Lí; da solo, dentro un brivido, ma perché; lui non c'è, e sono/ Strani amori che fanno crescere e sorridere tra le lacrime/ Quante pagine lì; da scrivere, sogni e lividi da dividere./ Sono amori che spesso a quest'età;/ Si confondono dentro quest'anima/ Che s'interroga senza decidere, se è; un amore che fa per noi/ E quante notti perse a piangere, rileggendo quelle lettere/ Che non riesci più; a buttare via, dal labirinto della nostalgia/ Grandi amori che finiscono, ma perché; restano, nel cuore/ Strani amori che vanno e vengono,/ Nei pensieri che li nascondono,/ Storie vere che ci appartengono, ma si lasciano come noi/ Strani amori fragili, prigioneri liberi,/ Strani amori mettono nei guai ma in realtà; siamo noi/ Strani amori fragili, prigioneri liberi,/ Strani amori che non sano vivere e si pergono dentro noi/ Mi dispiace devo andare via, questa volta l'ho promesso a meperché; ho voglia di un amore vero, senza te."
R.Buti / Cheope / M.Marati / A.Valsiglio
6 comentários:
Lindo de viver...
Bjs, menino.
Nem me fale, Keilinha... é uma lindura!
as metades da laranja, tonton de ouro.
dois amantes, dois irmãos...
meu italiano é medíocre, Ston, mas capisco uno piccolo... rsrs (a foto é linda)
bjos
Latinamente o amor é fácil de ser entendido. Bj, Pad.
Postar um comentário